Conteúdo principal
Português EF: 6º ano
Curso: Português EF: 6º ano > Unidade 4
Lição 3: Ortografia- O que são hiatos e ditongos?
- Acentuação gráfica em hiatos e ditongos
- Acentuação gráfica em hiatos e ditongos
- Hiatos e ditongos
- E ou I nas palavras da língua portuguesa
- E ou I nas palavras da língua portuguesa
- Regras ortográficas da língua portuguesa
- Regras ortográficas da língua portuguesa
© 2023 Khan AcademyTermos de usoPolítica de privacidadeAviso de cookies
Regras ortográficas da língua portuguesa
Nesta videoaula, apresentamos informações sobre algumas regularidades e irregularidades da ortografia da língua portuguesa. Versão original criada por Khan Academy.
Quer participar da conversa?
- Queria que o vídeo fosse legendado pow(5 votos)
- Vidiu muinto edukativu eh coompresiveu,(1 voto)
Transcrição de vídeo
RKA2G Oi, tudo bem com você? Na aula de hoje, a gente vai falar sobre
algumas regras ortográficas do português. Para isso, eu trouxe alguns exemplos que vão mostrar para a gente como algumas das regras ortográficas que falaremos hoje funcionam. Antes da gente entrar nos exemplos
do vídeo de hoje, no conteúdo em si, a gente precisa compreender
o significado da palavra "ortografia". A palavra "ortografia" se refere a um conjunto
de regras da gramática de uma língua. É com a ortografia adequada que conseguimos escrever os nossos textos
de acordo com a gramática, não só prestando atenção na maneira correta
de escrever uma palavra, mas também prestando atenção
na pontuação e acentuação de todo o texto. É importante eu ressaltar que, neste vídeo,
nós não veremos todas as regras gramaticais, mas sim, apenas algumas que são
muito comuns no nosso dia a dia. Aprender a ler e a escrever não depende
apenas de memorizar regras. Apenas através da leitura e da escrita que nós conseguimos nos acostumar e aprender,
cada vez melhor, nossa gramática, nosso português. Uma coisa comum que podemos encontrar
em textos no nosso dia a dia é que algumas letras diferentes
podem produzir sons iguais. Como, por exemplo, as letras X e CH. Quando elas aparecem em diferentes palavras,
às vezes, podem representar o mesmo som, mesmo sendo letras bem diferentes. Outras letras da nossa língua
também criam o mesmo efeito, como, por exemplo, as letras S, SS e Ç. Palavras como "ameixa" e "caixa", por exemplo,
são palavras que devemos escrever com a letra X, mas que é comum confundirmos
e acabarmos colocando CH no lugar. Se lermos estas duas palavras cuidadosamente, conseguiremos perceber que o som
que a letra X representa é muito semelhante ao som
que as letras C e H representam. Por exemplo, em palavras como "flecha" ou "broche". O som "shh", de chiado, aparece nestas duas palavras, mas sendo representado por letras diferentes. Em "ameixa" e "caixa", temos a letra X. Já em "flecha" e "broche", temos as letras CH. Para lembrar quando utilizar o X em lugar do CH, é só a gente saber que o X, no meio de uma palavra,
só aparece quando vem depois de um ditongo, ou seja, com uma sílaba formada
por duas vogais e uma consoante. No caso da palavra "ameixa", temos a sílaba "mei",
com a consoante M e as vogais E e I. Depois do ditongo, devemos colocar a letra X
para representarmos o som de chiado. Na palavra "caixa", nós temos a mesma coisa. Um ditongo na sílaba "cai",
com a consoante C e as vogais A e I, sendo seguidas, logo depois, pela letra X. Com as letras S, SS e Ç,
nós podemos confundir da mesma maneira. Os três sons representados por estas letras
podem ser exatamente iguais, a depender da palavra em que aparecem. Como, por exemplo,
com as palavras "sábio", "assinar" e "caça". Estas três palavras possuem, cada uma,
respectivamente, as letras S, SS e Ç para representar o som de "sss". Se prestarmos atenção, conseguiremos
perceber que, como no exemplo anterior, estas três letras estão representando um som igual ("sábio", "assinar" e "caça"), mesmo sendo letras diferentes. Para que a gente saiba quando
precisa usar cada uma delas, algumas regrinhas são importantes. Por exemplo, as letras SS e Ç
nunca iniciam uma palavra, diferente da palavra "sábio",
que se inicia com um único S, e não dois. Vejam a palavra "assinar". Foi necessário utilizar os dois SS pois,
com um único S entre as vogais, nós acabaríamos por representar o som de "zzz", tendo, então, a palavra "azinar" ao invés de "assinar". Entendeu? A vogal final de algumas palavras pode,
também, nos confundir de vez em quando. Vogais como E e O são vogais que, dependendo
da palavra em que aparecem, podem representar um som diferente. Vamos ver alguns exemplos para compreendermos melhor sobre o que eu estou falando. A frase "eu não sei o nome daquela ave" é uma frase
que possui duas palavras com final em E. Se lermos estas duas palavras isoladamente, conseguiremos perceber que a vogal E representa
um som de I em algumas circunstâncias. A palavra "ave", por exemplo, mesmo que devamos escrever
com a letra E, temos o costume de falar "avi", como se escrevêssemos com a letra I. Isso acontece quando a vogal final da palavra
é enfraquecida pela sílaba tônica, ou seja, pela sílaba forte da palavra. A mesma coisa acontece com a frase
"o menino ainda não é adulto", porém, com a vogal O e não com a vogal E. Nesta frase, temos as palavras "menino"
e "adulto" terminando com a vogal O. A palavra "não" também esta terminando com O, porém, como a sílaba tônica
desta palavra é a própria palavra inteira, "O" não fica parecendo U no final,
pois ele está dentro da sílaba tônica, dentro da sílaba forte da palavra. Já nas palavras "menino" e "adulto", a sílaba tônica
não está na posição da vogal O. Então, se prestarmos atenção na palavra "menino", perceberemos que a sílaba forte
desta palavra é a sílaba "ni". Já na palavra "adulto",
temos a sílaba "dul" como sílaba tônica. Do mesmo jeito que a letra E acaba representando
o som de I em algumas ocasiões de fala, nestas duas palavras ("menino" e "adulto"), o som representado pela letra U surge
no lugar do que seria a letra O. Mesmo que devamos escrever "menino" e "adulto"
com a letra O no final das palavras, para seguirmos a ortografia da língua, ainda é muito comum dizermos "meninu" e "adultu". Isso por conta da sílaba tônica, da sílaba forte
da palavra, que está enfraquecendo as sílabas finais. Bom, eu vou ficando por aqui. Espero que você tenha compreendido
o conteúdo da aula de hoje, que existem várias regras no nosso português
que é importante que a gente saiba para seguirmos adequadamente a nossa ortografia. Porém, é bom que a gente saiba, também, que não é apenas memorizando regras
que aprendemos a ler e a escrever adequadamente, mas também mantendo o costume
da leitura e da escrita. A gente se encontra no próximo vídeo, tudo bem? Até lá e bons estudos!