Conteúdo principal
Curso: Português EF: 8º ano > Unidade 1
Lição 4: Funcionamento da língua- Paralelismo sintático
- Paralelismo sintático
- Quando não usar a vírgula
- Quando não usar a vírgula
- Concordância verbal + a partícula "se"
- Concordância verbal + a partícula "se"
- Concordância verbal: sujeito simples e composto
- Concordância verbal: sujeito simples e composto
- Variação linguística na língua portuguesa
- Variação linguística na língua portuguesa
© 2024 Khan AcademyTermos de usoPolítica de privacidadeAviso de cookies
Concordância verbal + a partícula "se"
Nesta aula, explicamos as regras de concordância verbal quando a partícula "se" funciona como pronome apassivador ou como índice de indeterminação do sujeito.
A Khan Academy oferece exercícios, vídeos e um painel de aprendizado personalizado para ajudar estudantes a aprenderem no seu próprio ritmo, dentro e fora da sala de aula. Temos conteúdos de matemática, ciências e programação, do jardim da infância ao ensino superior, com tecnologia de ponta.
De graça, para todos e para sempre. #YouCanLearnAnything
Se inscreva no canal! Versão original criada por Khan Academy.
Quer participar da conversa?
Nenhuma postagem por enquanto.
Transcrição de vídeo
RKA21MC - Olá, hoje vamos conversar sobre a
concordância verbal e o uso da partícula "se". Veja esta frase: "Manuela vende móveis
e equipamentos de escritório". Manuela é o sujeito da oração e a frase
é apresentada na voz ativa, ela vende. Mas a mesma informação
poderia ser transmitida assim: "Móveis e equipamentos de escritório
são vendidos por Manuela". Agora o sujeito da oração são os
móveis equipamentos de escritório, mas os móveis e equipamentos de escritório são
seres inanimados, eles não podem se vender sozinhos, precisam que a Manuela
faça isso por eles. Por isso, a frase é apresentada
na voz passiva, eles são vendidos. Só que tem uma segunda forma de dizer isso através
da voz passiva, e é uma forma muito mais sintetizada. Olhe só: "vendem-se móveis e
equipamentos de escritório". Nem precisamos dizer quem vende ou
por que vende, e a frase já explica tudo. Vendem-se móveis e
equipamentos de escritório. O primeiro exemplo apresenta a
situação na voz passiva analítica, que se apoia em uma locução verbal
com o verbo ser: são vendidas. O segundo exemplo é chamado
de voz passiva sintética, e aí é que entra a tal da partícula "se"
que nos interessa estudar hoje. Você reparou que no primeiro exemplo a frase começa
com o sujeito móveis e equipamentos de escritório, e que na segunda os móveis
e equipamentos vêm depois do verbo? Móveis e equipamentos de escritórios são vendidos, e vendem-se móveis e equipamentos de escritório. A partícula apassivadora "se" é usada
quando o sujeito aparece depois do verbo, e o verbo concorda sempre
com o sujeito, olhe só: "Vendem-se móveis equipamentos de escritório".
"Afiam-se facas e alicates". "Economizou-se muito dinheiro".
"Sabe-se que o vírus se propaga pelo ar". Repare em outra
coisa importante: os verbos vender, afiar, economizar e saber
são todos transitivos diretos. Quando é usada junto a verbos transitivos diretos
ou a verbos transitivos diretos e indiretos, a palavra "se" marca
a voz passiva sintética, mas e se você se visse diante desta frase:
"Precisam-se de balconistas". Balconistas está
no plural, não está? Então o verbo com a partícula apassivadora "se"
teria que combinar com ele, certo? Será? Não parece que tem
alguma coisa esquisita aí? Claro que tem, olhe só. Precisar é um verbo transitivo direto ou transitivo direto e indireto? Não, né? Precisar é um
verbo transitivo indireto. Quem precisa, precisa de alguma
coisa coisa, pede objeto indireto. É diferente de quem vende, de quem afia,
de quem economiza, de quem sabe. Quem vende, vende alguma coisa.
Quem afia, afia alguma coisa. A gente economiza alguma coisa.
A gente sabe alguma coisa. Mas a gente precisa
ter alguma coisa. Com os verbos transitivos indiretos, com os
verbos intransitivos e com os verbos de ligação, a palavra "se" marca a
indeterminação do sujeito. Quem é que tá precisando de balconistas? Sei lá,
não sabemos quem é o sujeito da frase. Nesse caso, o verbo precisa
continuar concordando com o sujeito, e como não sabemos quem é esse sujeito, a
palavra "se" não funciona mais como apassivadora, mas como índice de
indeterminação do sujeito. Nesse tipo de oração, o verbo sempre vai
aparecer na terceira pessoa do singular. Precisa-se de balconistas.
Acreditava-se no que eles diziam. Dorme-se muito mal
nesse calor. Então, vamos lá. A palavra "se" não
exerce uma função sintática na oração. Ela serve para duas coisas, muitas mais, mas nesta
nossa aula nós estamos falando destas duas coisas: 1: marcar a voz passiva sintética, e
2: marcar o índice de indeterminação de um sujeito. Quando a palavra "se" está associada a um verbo
transitivo direto ou a um verbo transitivo direto e indireto, ela atua como
partícula apassivadora. Quando ela está associada a um verbo transitivo indireto,
a um verbo intransitivo ou a um verbo de ligação, ela representa o índice de indeterminação do sujeito.
Ficou fácil? Nessas horas, para a gente saber se
entendeu tudo mesmo, só experimentando. Veja esta frase aqui: "construiu-se novos hospitais"
ou "construíram-se novos hospitais"? Construiu-se? Construíram-se?
Sei lá! Ficou em dúvida? Então siga
esta super dica. Quando bater aquela desesperança, do tipo
"Ai, meu Deus, qual que é a forma certa?", Você pode passar a frase para voz passiva analítica
que essa construção vai ajudar encontrar solução. Vamos passar essa frase que aparece na
voz passiva sintética para a voz passiva analítica. Novos hospitais foram
construídos no Estado. Foram, novos hospitais
foram construídos. Se foram construídos, então construíram-se
novos hospitais no Estado. Não é legal? Um truquezinho de raciocínio
e a resposta salta diante de nós. Veja agora esta outra. Dá para passar essa
frase para voz passiva analítica? Não, né? A palavra "se" aí é o quê?
Um índice de indeterminação do sujeito, certo? Se é índice de indeterminação do sujeito,
o verbo combina com quem? Com o sujeito indeterminado.
E combina como? Na terceira pessoa do singular, portanto,
continua-se a esperar que os recursos apareçam. Agora, eu acho que ficou fácil, não é?
Para encerrar, vamos lá. A palavra "se", quando está associada a verbo transitivo
direto e a verbo transitivo direto e indireto, é partícula apassivadora e
o verbo combina com o sujeito. Quando está associada a verbo intransitivo,
verbo transitivo indireto ou verbo de ligação, ela é índice de indeterminação do sujeito e
o verbo aparece na terceira pessoa do singular. Claro, claríssimo?
Espero que sim! Eu espero, também, que você
tenha gostado bastante desta aula, e que use a partícula "se"
corretamente daqui para a frente. Um abraço, e a gente se vê por aí.
Até mais!